«Havet i enden av veien» av Neil Gaiman

17. april 2015

Forfatter: Neil Gaiman. Originaltittel: The Ocean at the End of the Lane. Innbinding: Innbundet. Utgivelsesår: 2013. Antall sider: 181. Kategori: Fantasy. Språk: Bokmål. Oversatt av: Stian Omland. ISBN/EAN: 9788282990080. Forlag: Vendetta Forlag.

Nå ligger jeg endelig i rute med målet mitt om å lese 12 bøker i år, for «Havet i enden av veien» av Neil Gaiman er min fjerde fullførte bok i år. Jeg har lenge hørt at Neil Gaiman er en fantastisk forfatter, men dette er faktisk den første boken jeg har lest av han. Når jeg så noen episoder av «Doctor Who» som Neil Gaiman hadde skrevet tenkte jeg at nå var på tide at jeg leste en bok av han, med tanke på hvor glad jeg er i fantasy og rare ting. Anbefaler forresten virkelig alle å se «Doctor Who», og spesielt de episodene skrevet av Neil Gaiman. De er magisk!

Her kommer en god beskrivelse hentet fra Dagbladet:

«Havet i enden av veien» begynner med at en middelaldrende mann kjører en tur etter begravelsen til et nært familiemedlem. Plutselig innser han at han kjører mot barndomshjemmet. Det er revet, og han drar videre til en gård i enden av samme vei. Møtet med gården og den gamle damen som bor der vekker en rekke undertrykte minner i ham.

Den tilbakeskuende jeg-historien begynner med noen såre erindringer. Et bursdagslag uten at noen kommer, en kattunge han elsket høyt som blir påkjørt. Lite kan få meg til å bli så lei meg på et barns vegne som slikt, men Gaiman unngår å gjøre det til en tåreperse, hendelsene blir rørende, men også nøkternt og godt beskrevet:

Jeg var lei meg for at ingen var kommet i selskapet mitt, men glad for at jeg hadde en Batman-figur, og jeg hadde en fødselsdagspresang som ventet på å bli lest, et komplett sett med alle Narnia-bøkene.

Syvåringens kamp mot demonene er en underholdende historie i seg selv, men det at hendelsene også kan leses som barnets møte med den skumle og utrygge voksenverden, hever fortellingen mange hakk til. Derfor kan boka trygt anbefales til fantasy-fans så vel som til dem som vil ha mer tradisjonelle romaner, og ikke minst, til alle dem imellom.

For meg beskriver Neil Gaiman et magisk univers i «Havet i enden av veien». Jeg blir litt satt ut av fantasien og momentene, alle de rare små detaljene. Av og til blir det litt for rart, selv for meg, men jeg må likevel gi boken en sterk fem på terningen. Jeg gleder meg masse til å lese flere bøker av Neil Gaiman!

 

Previous Post Next Post

Kanskje du også vil like...

10 Comments

  • Carina Behrens

    Uff, jeg ligger langt etter, og jeg skal lese 15!! Er fortsatt på min tredje bok :/ Bare å komme i gang! Har hørt masse bra om Neil, så burde kanskje sjekke ut han snart!

    17. april 2015 at 11:52 am Reply
    • Caroline

      Ja, sjekk han ut!

      17. april 2015 at 1:23 pm Reply
  • Milla

    Åh. Eg elske Neil Gaiman.

    // Hihi, tusen takk <3 <3 <3

    17. april 2015 at 5:47 pm Reply
  • SynLar

    Gaiman <3

    Men de er best på engelsk, han har så god kontroll på språket og universene sine. Anbefaler på det sterkeste "American Gods". Virkelig, det er min favorittbok alltid.

    19. april 2015 at 5:30 pm Reply
    • Caroline

      Takk for tips! Har «Amerikanske Guder» på norsk i bokhyllen.

      19. april 2015 at 5:33 pm Reply
  • Synne

    Å, så fint at du likte den! Jeg er kjempetilhenger av Gaiman!

    20. april 2015 at 9:44 am Reply
    • Caroline

      Gleder meg til å lese flere bøker av han, hvilken er din favoritt?

      20. april 2015 at 10:11 am Reply
      • Synne

        Hmmm… Jeg synes alle er skikkelig bra, men er kanskje ekstra glad i Neverwhere og American Gods! (Leser riktignok på engelsk, så jeg vet ikke hvordan oversettelsene fungerer.) Samt Good Omens, som han skrev sammen med Terry Prachett. Disse bøkene er helt forskjellige, da, men det er noe av det som fascinerer med ved Gaiman – han skriver helt ulike ting, men beholder alltid den livlige fantasien og det sprudlende språket!

        20. april 2015 at 10:20 am Reply
        • Caroline

          Tror ikke Neverwhere er oversatt til norsk? Jeg har i allefall Amerikanske Guder, Stjernestøv og Kirkegårdsboken (eller hva den heter) i hyllen. Skal begynne på Stjernestøv nå. Er dessverre ikke så flink å lese engelsk, det går så treigt med meg… :(

          20. april 2015 at 10:30 am Reply
          • Synne

            Hmmm, jeg tror Neverwhere bare er oversatt i tegneserieform, og da heter den Aldristeds. Stardust og The Graveyard Book er kjempefine, i hvert fall, og skrevet for litt yngre lesere. American Gods er et epos, hoho! Kos deg med dem alle sammen!

            21. april 2015 at 9:56 am

    Jeg blir superglad for en kommentar!